Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis

El Blog de la Polilla Cubana
para compartir contigo noticias de Cuba y del mundo

07/11/2009 GMT 1

Destacan calidad de vida de niños en Cuba

polillabaez @ 01:04

Destacan calidad de vida de niños en Cuba

 

de-pioneros-hablamos.jpgLa Habana,(RHC-PL)- La vicepresidenta del Comité de los Derechos del Niño de Naciones Unidas, Rosa María Ortiz, afirmó aquí que Cuba es una experiencia diferente en América Latina en materia de protección a la infancia.

 

En declaraciones a la agencia noticiosa Prensa Latina, subrayó Ortiz que los servicios de educación y salud de Cuba están donde deben estar y cuando deben estar, mientras que en otras naciones latinoamericanas prevalece la ausencia del Estado en estos importantes sectores.

 

La funcionaria de la ONU añadió que tal situación provoca que muchos grupos sociales sean marginados, lo cual genera violencia en los niños y violencia de los niños.

 

Rosa María Ortiz, quien participa en La Habana en el Tercer Encuentro Internacional sobre Protección Jurídica de los Derechos del Menor, expresó que la presencia en el continente de adolescentes en pandillas es consecuencia del rol de Estado, que actúa en la mayoría de los casos como un ente represor en vez de elaborar una estrategia preventiva para solucionar los problemas.

 

Este viernes concluye en el Palacio de Convenciones el encuentro internacional sobre el menor, en el que el Fiscal General de la República de Cuba, Juan Escalona, explicó que la mayor de las Antillas cuenta con un sólido sistema jurídico en defensa de la infancia, basado en el respeto a la Convención de los Derechos del Niño y del Código de la Familia.

 

Subrayó Escalona que la protección de los derechos de los menores cubanos comienza desde su concepción, pues el esquema de salud del país garantiza a todas las madres una atención especializada durante su gestación,.

 

Añadió el alto funcionario que las autoridades cubanas aseguran asimismo que los infantes sean vacunados de manera gratuita contra más de 10 enfermedades.

 

Recordó Escalona que Cuba cuenta con el mayor por ciento de maestros e instructores por habitantes lo que permite desde la edad preescolar que los niños asistan a las escuelas y círculos infantiles (guardería), donde se les garantiza su formación integral.

 

A continuación lamentó Escalona que en el mundo 120 millones de menores no están escolarizados, más de 11 millones mueren antes de cumplir los cinco años de vida por enfermedades prevenibles y 150 millones sufren de malnutrición.

 

Agregó que decenas de millones trabajan en condiciones de explotación insoportables y otros viven expuestos a conflictos bélicos y diferentes formas de violencia.

 

En Estados Unidos -explicó-unos 400 mil infantes, la mayoría hispanos trabajan en actividades agrícolas expuestos a los peligros de las herramientas cortantes y pesticidas.

 

Fuente http://www.radiohc.cu/espanol/a_noticiasdecuba/nov/2009/6/kderechosni%F1os.htm

 

Foto tomada de Internet

06/11/2009 GMT 1

"Sin restitución no hay reconocimiento de elecciones": Declaración del Grupo de Río

polillabaez @ 23:45

grupo-de-rio.JPGSe adjunta la Declaración de los países del Grupo de Río, denominada "Sin Restitución No Hay Reconocimiento". Esta Declaración fue suscrita el día de hoy y firmada por todos los Cancilleres de los países miembros. Por Honduras participa la Canciller Patricia Isabel Rodas.

 

Cabe recordar que el Grupo de Río lo conforman los países de América incluyendo los del Caricom, menos Estados Unidos y Canadá.

 

Países integrantes del Grupo de Río:

 

Argentina, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, República Dominicana, Ecuador El Salvador Guatemala Guyana Haití Honduras México Nicaragua Panamá Paraguay Perú Uruguay Venezuela

 XXVIII Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del Mecanismo Permanente de Consulta y Concertación Política, Grupo de Río.

 
 

DECLARACION ESPECIAL SOBRE LA SITUACION EN HONDURAS 

Los Ministros de Relaciones Exteriores del Mecanismo Permanente de Consulta y Concertación Política reunidos en Montego Bay, Jamaica, ante los hechos condenables que han tenido lugar en la República de Honduras, recordaron que el 29 de junio, un día después del golpe de Estado, los Mandatarios reunidos en Managua en la Segunda Cumbre Extraordinaria del Mecanismo, se pronunciaron en favor de la restitución inmediata e  incondicional del Presidente José Manuel Zelaya en el cargo para el cual fue legítimamente electo en las urnas, el restablecimiento del orden constitucional, del Estado de Derecho y de las autoridades legalmente constituidas en la hermana República de Honduras.

 

Los Cancilleres, al ratificar su declaración de Nueva York de 22 de septiembre, reiteraron la condena al golpe de Estado, la demanda al respeto de los derechos humanos del pueblo hondureño, e hicieron un enérgico llamado para que cese el hostigamiento a la sede diplomática de Brasil en Tegucigalpa y se garanticen su inviolabilidad, la de las personas bajo su protección, así como la libertad de movimiento de su personal y de todo el cuerpo diplomático acreditado en Honduras, en estricto apego a la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas.

 

Demandaron el cumplimiento inmediato y en su integridad, sin dilación, del Acuerdo de Tegucigalpa/ San José suscrito el 30 de octubre en la capital hondureña, como la fórmula para restaurar el orden constitucional en ese país. En ese contexto, subrayaron que resulta imperativa la restitución inmediata del Presidente Constitucional José Manuel Zelaya, que debe ser supervisada por la Comisión de Verificación encargada de asegurar el cumplimiento de dicho Acuerdo.

 

Expresaron que para el Grupo de Río la restitución inmediata del Presidente José Manuel Zelaya en el cargo para el que fue electo por el pueblo hondureño, constituye un requisito indispensable para el restablecimiento del orden constitucional, del estado de derecho y de la vida democrática en Honduras, así como para la normalización de las relaciones de la República de Honduras con el Grupo de Río y para que sea posible el reconocimiento de los resultados de las elecciones previstas para tener lugar el 29 de noviembre próximo.

 

http://www.hondurasenresistencia.com/index.php?option=com_content&view=article&id=164:sin-restitucion-no-hay-reconocimiento-de-elecciones-&catid=39:noticia&Itemid=78

Gobierno constitucional declara fracaso en acuerdo de Tegucigalpa

polillabaez @ 21:38

zelaya-entrevista1.jpgAdemás de desconocer el acuerdo de Tegucigalpa/San José, el Gobierno constitucional de Honduras alerta sobre la realización de un gran fraude electoral en los comicios que el régimen golpista prevé llevar a cabo el próximo 29 de noviembre.

El presidente constitucional de Honduras, Manuel Zelaya, declaró fracasado el Acuerdo Tegucigalpa/San José con el que se pretendió poner fin a la crisis política en el país centroamericano, el pronunciamiento se produce luego de la conformación  unilateral de un supuesto Gobierno de Unidad y Reconciliación por parte del régimen de facto hondureño.

En declaraciones a la radio local desde la embajada de Brasil en Tegucigalpa, la capital hondureña, Zelaya rechazó que sea Micheletti el que presida el intento de Gobierno de coalición, ya que en su condición de golpista no es reconocido como gobernante de Honduras y su régimen de facto es objeto de sanciones económicas por parte de la comunidad internacional.

"No puede presidir un Gobierno de Unidad y Reconciliación un presidente de facto que nadie lo ha reconocido en el mundo", dijo Zelaya a la radio Globo.

El legítimo jefe de Estado de Honduras emitió estas declaraciones luego de que el representante de su gobierno, Jorge Arturo Reina, anunciara el fracaso del acuerdo.

Reina, en declaraciones a la prensa durante la madrugada de este viernes, luego de vencido el plazo para la creación de la coalición gobernante de conciliación, anunció que el Gobierno constitucional daba por fracasado el acuerdo.

Reina expresó el rechazo del Gobierno constitucional hondureño sobre el anuncio realizado unos minutos antes por Micheletti, quien decretó la conformación del Gobierno de Unidad y Reconciliación, aún cuando el gobernante legítimo de Honduras, Manuel Zelaya, no ha sido restituido en su cargo, otro punto específico contenido en el referido acuerdo.

La conformación unilateral de la coalición conciliadora fue catalogada por Reina como una falta de voluntad del régimen de facto para cumplir con el acuerdo Tegucigalpa/San José, firmado por ambas partes (constitucionales y golpistas) la semana pasada.

"Con esto se manifiesta la falta de voluntad para cumplir la letra y el espíritu del acuerdo, desconociendo la propuesta del plan Arias, las resoluciones de la Organización de Estados Americanos (OEA) y de la Organización de las Naciones Unidas (ONU)", dijo Reina.

"Declaramos fracasado el Acuerdo por el incumplimiento del régimen de facto del compromiso de que en esta fecha debería estar organizado e instalado el Gobierno de Unidad y de reconciliación nacional, el que por Ley debe ser presidido por el presidente electo por el pueblo de Honduras, José Manuel Zelaya Rosales", añadió el representante de Zelaya.

Además leyó un documento de siete puntos, entre los que pidieron impedir que el pueblo de Honduras sea defraudado con la realización de elecciones fraudulentas, en referencia al proceso electoral que los golpistas prevén realizar el próximo 29 de noviembre.

Puntos de documento:

1.- No estamos dispuestos a perder los derechos del pueblo legitimando este golpe de Estado.

2.-No aceptamos que se materialice la sociedad y que el presidente de Honduras se anombrado en las cúpulas de las Fuerzas Armadas.

3.- La democracia es un bien supremo de la sociedad y el único camino para enfrentar los problemas de la tercera economía más pobre de Latinoamérica, por lo que no estamos dispuestos a permitir que se nos robe, con este tipo de trampas, nuestra democracia.

4.- La violación permanente a los derechos humanos, la cancelación de las libertades públicas y la confiscación de medios de comunicación, igual que la situación del presidente electo por el pueblo, rodeado por sus militares en la sede diplomática de Brasil y la persecución política, es la prueba más evidente de la preparación de un gran fraude político-electoral para el 29 de noviembre.

5.- Anunciamos nuestro total desconocimiento en este proceso electoral y a los resultados de los vicios antes mencionados. Elecciones bajo dictadura son un fraude para el pueblo.

6.- Invitar, de manera inmediata, a los cancilleres de la OEA a que se pronuncien sobre lo que acontece en el gobierno legítimamente electo por el pueblo hondureño y continúen la condena y el desconocimiento del régimen de facto.

7.- Agradecemos al pueblo, al apoyo brindado por la comunidad internacional, a la OEA, al secretario Insulza, al ex presidente de Chile, Ricardo Lagos Escobar, a la ministra del Trabajo del Gobierno de Estados Unidos, señora Hilda Solís.

Gobierno constitucional no encubrirá fraude

Además, Reina aseguró que "el gobierno electo por el pueblo no se prestará a encubrir, con apariencias, la ilegalidad profunda que encierra el golpe de Estado y la criminal conducta que se desempeña sobre el pueblo de Honduras y que se prepara como un gran fraude electoral".

Resaltó que el Gobierno de Unidad y Reconciliación debía ser encabezado por Zelaya, quien es el mandatario que los hondureños eligieron, quien fue separado de su cargo a través de un golpe de Estado el pasado 28 de junio.

En ese sentido, aseguró que ese proceso de reconciliación fue parte de una maniobra del régimen de facto, mientras que fue tomado en serio por parte del gobierno constitucional de Zelaya.

"Todo el proceso de reconciliación, al tiempo que era tomado con seriedad profunda por el gobierno del presidente constitucional Manuel Zelaya, era una pantomima de los golpistas", dijo Reina.

Asimismo adelantó que "ahora se hará un examen completo de la situación, para determinar una conducta que lleve a impedir que el pueblo de Honduras sea defraudado con una elecciones fraudulentas, en las cuales creímos que podíamos convenir para que fuesen limpias.

teleSUR/MFD

TeleSUR 06/11/09 - MONCADA

Foto de archivo

FIDEL: La anexión de Colombia a Estados Unidos

polillabaez @ 20:25

Reflexiones del Compañero FIDEL: La anexión de Colombia a Estados Unidos

3-reflexiones-de-fideljpg.JPGCualquier persona medianamente informada comprende de inmediato que el edulcorado “Acuerdo complementario para la Cooperación y Asistencia Técnica en Defensa y Seguridad entre los gobiernos de Colombia y Estados Unidos”, firmado el 30 de octubre y publicado en la tarde del 2 de noviembre, equivale a la anexión de Colombia a Estados Unidos.

El acuerdo pone en aprietos a teóricos y políticos. No es honesto guardar silencio ahora y hablar después sobre soberanía, democracia, derechos humanos, libertad de opinión y otras delicias, cuando un país es devorado por el imperio con la misma facilidad con que un lagarto captura una mosca. Se trata del pueblo colombiano, abnegado, trabajador y luchador. Busqué en el largo mamotreto una justificación digerible, y no vi razón alguna.

En 48 páginas de 21 líneas, cinco se dedican a filosofar sobre los antecedentes de la vergonzosa absorción que convierte a Colombia en territorio de ultramar. Todas se basan en los acuerdos suscritos con Estados Unidos después del asesinato del prestigioso líder progresista Jorge Eliécer Gaitán, el 9 de abril de 1948, y la creación de la Organización de Estados Americanos, el 30 de abril de 1948, discutida por los Cancilleres del hemisferio, reunidos en Bogotá bajo la batuta de Estados Unidos los días trágicos en que la oligarquía colombiana tronchó la vida de aquel dirigente y desató la lucha armada en ese país.

El Acuerdo de Asistencia Militar entre la República de Colombia y los Estados Unidos, en abril de 1952;  el relacionado con “una Misión del Ejército, una Misión Naval y una Misión Aérea de las Fuerzas Militares de los Estados Unidos”, suscrito el 7 de octubre de 1974; la Convención de Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas, de 1988; la Convención de Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, de 2000; la Resolución 1373 del Consejo de Seguridad, de 2001, y la Carta Democrática Interamericana; la de Política de Defensa y Seguridad Democrática, y otras que se invocan en el citado documento. Ninguna justifica convertir un país de 1 141 748 kilómetros cuadrados, ubicado en el corazón de Suramérica, en base militar de Estados Unidos. Colombia posee 1,6 veces el territorio de Texas, segundo Estado de la Unión en extensión territorial, arrebatado a México, que después sirvió de base para conquistar a sangre y fuego más de la mitad de ese hermano país.

Por otro lado, han transcurrido ya 59 años desde que soldados colombianos fueron enviados a la distante Asia para combatir junto a las tropas yankis contra chinos y coreanos en octubre de 1950. Lo que el imperio pretende ahora es enviarlos a luchar contra sus hermanos venezolanos, ecuatorianos y otros pueblos bolivarianos y del ALBA, para aplastar la Revolución Venezolana, como trataron de hacer con la Revolución Cubana en abril de 1961.

Durante más de un año y medio, antes de la invasión, el gobierno yanki promovió, armó y utilizó las bandas contrarrevolucionarias del Escambray, como hoy utiliza a los paramilitares colombianos contra Venezuela.

Cuando el ataque de Girón, los B-26 yankis tripulados por mercenarios operaron desde Nicaragua, sus aviones de combate eran transportados hacia la zona de operaciones en un portaaviones, y los invasores de origen cubano que desembarcaron en aquel punto venían escoltados por buques de guerra y la infantería de marina de Estados Unidos. Hoy sus medios de guerra y sus tropas estarán en Colombia, no sólo como una amenaza para Venezuela sino para todos los Estados de Centro y Suramérica.

Es realmente cínico proclamar que el infame acuerdo es una necesidad de la lucha contra el tráfico de drogas y el terrorismo internacional. Cuba ha demostrado que no se necesitan tropas extranjeras para evitar el cultivo y el tráfico de drogas y mantener el orden interno, a pesar de que Estados Unidos, la potencia más poderosa de la tierra, promovió, financió y armó durante decenas de años las acciones terroristas contra la Revolución Cubana.

La paz interna es prerrogativa elemental de cada Estado;  la presencia de tropas yankis en cualquier país de América Latina con ese propósito es una descarada intervención extranjera en sus asuntos internos, que inevitablemente provocará el rechazo de su población.

La lectura del documento demuestra que no sólo las bases aéreas colombianas se ponen en manos de los yankis, sino también los aeropuertos civiles y en definitiva cualquier instalación útil a sus fuerzas armadas. El espacio radioeléctrico queda también a disposición de ese país portador de otra cultura y otros intereses que nada tienen que ver con los de la población colombiana.

Las Fuerzas Armadas norteamericanas disfrutarán de prerrogativas excepcionales.

En cualquier parte de Colombia los ocupantes pueden cometer delitos contra las familias, los bienes y las leyes colombianas, sin tener que responder ante las autoridades del país; a no pocos lugares llevaron los escándalos y las enfermedades, como hicieron con la base militar de Palmerola, en Honduras. En Cuba, cuando visitaban la neocolonia, se sentaron a horcajadas sobre el cuello de la estatua de José Martí, en el Parque Central de la Capital. La limitación relacionada con el número total de soldados puede ser modificada por solicitud de Estados Unidos, sin restricción alguna. Los portaaviones y barcos de guerra que visiten las bases navales concedidas llevarán cuantos tripulantes requieran, y pueden ser miles en uno solo de sus grandes portaaviones.

El Acuerdo se extenderá por períodos sucesivos de 10 años, y nadie puede modificarlo sino al final de cada período, advirtiéndolo un año antes. ¿Qué hará Estados Unidos si un gobierno como el de Johnson, Nixon, Reagan, Bush padre o Bush hijo y otros similares, recibe la solicitud de abandonar Colombia? Los yankis fueron capaces de derrocar decenas de gobiernos en nuestro hemisferio. ¿Cuánto duraría un gobierno en Colombia si anunciara tales propósitos?

Los políticos de América Latina tienen ahora ante sí un delicado problema: el deber elemental de explicar sus puntos de vista sobre el documento de anexión. Comprendo que lo que ocurre en este instante decisivo de Honduras ocupe la atención de los medios de divulgación y los Ministros de Relaciones Exteriores de este hemisferio, pero el gravísimo y trascendente problema que tiene lugar en Colombia no puede pasar inadvertido por los gobiernos latinoamericanos.

No albergo la menor duda sobre la reacción de los pueblos; sentirán el puñal que se clava en lo más profundo de sus sentimientos, en especial el de Colombia: ¡se opondrán, jamás se resignarán a tal infamia!

El mundo enfrenta hoy graves y urgentes problemas. El cambio climático amenaza a toda la humanidad. Líderes de Europa casi imploran de rodillas algún acuerdo en Copenhague que evite la catástrofe. Presentan como realidad que en la Cumbre no se alcanzará el objetivo de un convenio que reduzca drásticamente la emisión de gases de efecto invernadero. Prometen proseguir la lucha por alcanzarlo antes de 2012; existe riesgo real de que no pueda lograrse antes de que sea demasiado tarde.

Los países del Tercer Mundo reclaman con razón a los más desarrollados y ricos cientos de miles de millones de dólares anuales para costear los gastos de la batalla climática.

¿Tiene algún sentido que el gobierno de Estados Unidos invierta tiempo y dinero en construir bases militares en Colombia para imponer a nuestros pueblos su odiosa tiranía? Por ese camino, si un desastre amenaza al mundo, un desastre mayor y más rápido amenaza al imperio, y todo sería consecuencia del mismo sistema de explotación y saqueo del planeta.

firma-fidel.jpgFidel Castro Ruz
Noviembre 6 de 2009
10 y 39 a.m.

Crónica del Homenaje al Che del CeSARC_HISTORICO

polillabaez @ 18:42

En las calles de Córdoba Con el Che y en solidaridad con la Revolución Cubana.

Contra el bloqueo, por la libertad de los 5 (Gerardo, René, Fernando, Antonio y René) y por la unidad de los pueblos de Indo-Latinoamérica y el Caribe

El CeSARC-HISTORICO (Centro de Solidaridad y Amistad con la Revolución Cubana-HISTORICO), integrante del MASCuba, conjuntamente con el MOVIMIENTO CÓRDOBA SE MUEVE y cincuenta y siete organizaciones de derechos humanos, sociales, barriales, juveniles, políticas, sindicales, estudiantiles secundarias y universitarias e independientes de Córdoba y con la presencia de más de 120 personas, realizamos el 30 de octubre en la plazoleta de la Facultad de Derecho, centro de la ciudad, un acto político-cultural.

La pared principal quedó cubierta con un mural del Che y otros relacionados con los objetivos del acto. El Taller de Teatro del Espacio Cultural San Martín presentó la puesta en escena “Cosificación”, obra relacionada con el pensamiento y la acción del Che Guevara, que gustó mucho. A continuación, participaron los integrantes de la Asociación MUCC (Músicos Convocados de Córdoba), quienes a través de Adriana Celiz, Karina Piscitello y Marcos Luc interpretaron variadas expresiones de música popular teniendo que interpretar otras canciones ante la insistencia de los presentes. La compañera Lilian Beretta, del CeSARC-HISTORICO, expresó sus poemas que, como siempre, recibieron el agradecimiento con largos aplausos.

Tenemos que agradecer al compañero José Fernández quien condujo el acto y al compañero Javier Astrada en la operación del sonido, siendo ambos de Indymedia, quienes cumplieron plena y magníficamente sus tareas.

Por pedido expreso del compañero Gino Straforini, miembro del MIR de Chile y coordinador de Propuesta TATU, médicos argentinos egresados de la Escuela de Medicina de Cuba, que había comprometido su participación, comunicamos que, por problemas insalvables de trabajo le fue imposible viajar desde Buenos Aires. Quedó comprometido para la próxima.

Constituida la mesa de debate:

Pedro Lencinas, UniDHos (Unión por los Derechos Humanos)

Expresó que no iba a empezar a hablar del Che, sino de los 5 patriotas Cubanos rehenes del Imperio y que la lucha tiene que conseguir su Libertad y el retorno como héroes del pueblo Cubano y Latinoamericanos.

No olvidamos que la Dictadura Militar le dejó presos políticos a Alfonsin y éste, implantando la tesis de la continuidad jurídica, los transformó en rehenes. La lucha por sus libertades pudo quebrar esta decisión política del “demócrata radical”.

Retomando al Che, hoy nuestras organizaciones tiene limites, desviaciones en formación teórica y política que traban resolver la tremenda crisis de dirección que tienen los trabajadores para cuestionar el poder político de la clase enemiga. Mientras no se resuelva esta cuestión ganaremos o nos derrotaran en la coyuntura, pero el poder lo tendrán ellos.

La gran tarea es desarrollar una política de clase y la dirección revolucionaria para tomar el poder, que construya la Sociedad Socialista única forma de salvar la vida y el planeta.


Paola Gaitán, Movimiento Córdoba se Mueve

La compañera expresó que la coyuntura actual demuestra una vez más que el capitalismo como forma de organización de la sociedad lo único que genera es mayor pobreza, mayor deshumanización, hambre, exclusión, marginalidad, tristeza. Entonces resulta actual pensar al guevarismo como proyecto político. Lo cual implica desenmascarar esta democracia ficticia, el poder del pueblo reducida a elegir entre boletas repetidas, añejas, viciadas… instalar no solo la necesidad sino también la posibilidad del socialismo como una manera más humana de organización de la sociedad.

Ante esto el Che nos da algunos elementos... el tema del Poder. Si hay algo de lo que se han encargado las clases dominantes históricamente es de invisibilizar el poder. En este último tiempo se ha hecho a través de discursos que plantean que el poder está en todos lados o en ninguno, o que es tan gigantesco que es inabarcable y entonces se propone generar micropoderes, contrapoderes, contraimperios, etc. A eso decimos: por supuesto, si hay algo que tuvo riqueza el Che es que planteaba la necesidad de generar subjetividad revolucionaria. Ahora bien, eso enmarcado en una estrategia de toma del poder, como objetivo estratégico de los revolucionarios. El Che en su propuesta integral de construcción de conciencia revolucionaria dice que es necesaria la construcción de poder popular antes, durante y después de la toma del poder. La lucha por el poder como eje de una estrategia que abarca diversas formas de lucha, una estrategia que no anula las reivindicaciones de los movimientos sociales sino que los nuclea en una identidad colectiva de clase que apunta a la transformación de la sociedad.

En ese camino de construcción de poder popular es de singular importancia la construcción de una nueva subjetividad. La construcción del hombre y la mujer nueva, que transformando colectivamente se vayan transformando, en sujetos conscientes, creadores, solidarios, con capacidad de transformación, siendo protagonistas de su historia.

El capitalismo no va a derrumbarse. Hay que derrocarlo. Es nuestra tarea de revolucionarios generar alternativas políticas que recuperando la organización y lucha de nuestro pueblo, generen conciencia de clase que apunte a la construcción de tácticas y estrategias para la toma del poder.

Mucho nos queda entonces para pensar, sentir, decir y hacer. Lo heroico es también seguir creyendo y construyendo revolución hoy donde insisten en matarnos en vida.


Gustavo Spedale, integrante de organizaciones sociales y políticas

Gustavo Spedale abordo la temática del saqueo continuado de los bienes naturales a las que el imperialismo ha venido sometiendo a los pueblos de Sudamérica, y destaco que la revolución Cubana fue un hito, que permitió decir que para los pueblos es posible derrotar al imperialismo, y el discurso del Che en punta del Este en 1961 fue una brillante exposición de estos hechos ante el mundo y hoy recobra plena vigencia, ante los que algunos llaman la búsqueda de los nuevos paradigmas.

Lo que en los sesentas se llamó alianza para el progreso, hoy se llama Iniciativas para la Integración de la Infraestructura Regional Sudamericana (IIIRSA), y gran parte de las herramientas y el camino para derrotar estos planes están expuestos en el discurso del Che en Punta del Este.

También rescató los valores de la revolución cubana ante lo que hoy se ve como una crisis civilizatoria que amenaza a la extinción del ser humano y puso énfasis en recordar las palabras del comandante Fidel Castro en la Conferencia de Rio de Janeiro en 1992 donde ya advertía “…Una importante especie biológica esta en riesgo de desaparecer por la rápida y progresiva liquidación de sus condiciones de vida: el hombre…”

Por último expuso los planes de recolonización que tienen en marcha el imperialismo, asentados en la militarización creciente en Suramérica, como se puede ver en la activación de la cuarta flota, y las bases militares como enclaves imperiales en nuestros territorios, sin dejar de señalar que por estos días en Córdoba estamos viviendo en una de sus crisis, por la combinación de los efectos del saqueo (sojización del territorio) y su efecto de destrucción del sistema hídrico que llevo a la catástrofe de casi extinguir el bien natural agua.


Amalio Rey, CeSARC-HISTORICO de Córdoba, miembro del Movimiento Argentino de Solidaridad con Cuba

El compañero dio una buena noticia al informar y dar detalles comparativos sobre el reciente triunfo aplastante de Cuba en la Asamblea de Naciones Unidas, donde por 187 votos a 3 y 2 se obliga a Estados Unidos a levantar el bloqueo a Cuba.

Explicó y analizó la situación jurídica y política de los Cinco hermanos cubanos presos del imperio y exhortó a permanecer atentos a los resultados de las nuevas sentencias que les dictarán a Ramón y a Fernando para mediados de diciembre, lo que pudiera ser, también, y así lo deseamos, otra buena noticia. Se debe expresar nuestra solidaridad con ellos.

Desarrolló las características centrales de la lucha del Che: - encarna la lucha intransigente y sin concesiones contra el capital y el imperialismo; - contra toda forma de dominación y opresión; - por su crítica a las desviaciones burocráticas y autoritarias; - por su honestidad revolucionaria; -por su humanismo rebelde y contra la actitud mecánica lineal y doctrinaria; - el marxismo no es un dogma, sino una guía de acción; - por su rebeldía contra la oligarquía, la burguesía y los dogmas revolucionarios; - su intransigencia en la defensa de los principios sin olvidar la importancia de la flexibilidad táctica.

Respecto a la actual situación latinoamericana, entre otras cosas, expresó que la Alianza proyanqui ASPAN (Alianza para la Seguridad y la Prosperidad de América del Norte) considera a América del Norte como espacio económico compartido y que tiene que protegerlo no sólo en esas fronteras interiores, sino que tiene que ser protegido ampliamente en todo América del Norte (ellos consideran Centroamérica como parte de América del Norte).

Dijo hace pocos días el General golpista Miguel Angel García, en la televisión hondureña: “Nuestro país es parte de un plan general, el Plan Caracas, cuyo objetivo es llegar hasta el corazón de Estados Unidos, nuestro país es un objetivo intermedio. Honduras, sus fuerzas armadas, pararon ese plan de llevar hasta el corazón de Estados Unidos un socialismo, un comunismo, un chavismo disfrazado de democracia.” (La Jornada). Si hay dudas respecto a la suerte futura de Honduras, está todo dicho: no importa la voluntad popular, vuelve la doctrina Monroe de “América para los norteamericanos” con lo novedoso de que van a agotar el juego político antes de decidir la intervención directa. Para América del Sur, será Colombia el instrumentador de esta política.

Y agregó Rey, que debemos prepararnos para enfrentar la multidimensional estrategia imperialista en los frentes político, inteligencia, psicológico, económico, cultural, sindical, educativo, territorial, derechos humanos y poder responder a todos los niveles de agresión. Ellos son la estafa, los dólares y la muerte. Nosotros los aventajamos porque defendemos la verdad y la vida. Esto hay que hacerlo valer.

Como estaba previsto, la actividad continuó con el debate abierto, donde hubo muchas y ricas intervenciones, no todas coincidentes.

Se cerró el acto con ¡Vivas a Cuba!, ¡al Che! y ¡Fidel!, y con el convencimiento de que los 42 grados que soportamos en la tarde-noche sirvieron para que sintiéramos con más fuerza lo vivido con nuestros hermanos de aquí y de Indolatinoamérica.

Esa misma noche, y escrito al terminar el acto, nuestra compañera Lilian Beretta nos entregó el presente poema para “Los Cinco”

Mi sueño de que pronto volverán

Qué sueño hermoso, anoche… ¡Tuve un sueño de pájaros!
Un estremecimiento… Un júbilo en colores…
René, Fernando, Antonio y Ramón y Gerardo
liberados al fin del país de las sombras.
Del país del dolor. Del país de la muerte
donde justicia es sólo una mueca gastada
¡Estaban regresando! Tanteaba las paredes
afanosa buscando que se abriera una puerta.
“¡Que caigan los traidores. Se pudran los barrotes.
Con una sola puerta de luz es suficiente!”
Por una sala blanca, un personaje oscuro
pasó doblado el cuello, con las manos atadas
y después, ¡Oh milagro! los cinco compañeros
soldados de la patria cubana, transparente
símbolos y esperanza de los pueblos en lucha
¡Qué hermoso sueño, anoche! Tuve un sueño de pájaros
porque pude abrazarlos tan fuerte contra el pecho…
Contarles que en once años (un pedazo de vida)
fueron bandera activa, en todos nuestros actos
fueron memoria activa en todas las pancartas
las movilizaciones… “Que el mundo se levante”
once años de denuncias… un pedazo de vida.
Les conté que forramos salones con sus fotos
soltamos en las plazas cinco palomas blancas
llevando entre sus alas nuestro más hondo anhelo
que lanzamos consignas hacia los cuatro vientos
“¡Libertad a los cinco! ¡Libertad a los cinco!”
“¡Basta de explotación - Libertad a los cinco!”
“¡Revolución o muerte - Libertad a los cinco!”
“¡Sudamérica alzada - Libertad a los cinco!”
y ellos me contemplaban con una paz profunda…
con sus miradas de agua, quizás imaginando.

30 de octubre de 2009

cesarc-historico.blogspot.com

05/11/2009 GMT 1

¡No llaméis a eso periodismo! Obama planta cara a Fox News

polillabaez @ 18:07

¡¡No deja de movernos a risa este artículo!!  ¿Fastidia, no es cierto, Mr. Obama, que le den algo de la sopa que cocinan día a día en los grandes medios, contra Cuba, Venezuela, Ecuador, Bolivia??
¿Le parece mal que una gran causa sea criticada de forma indecente?  ¡Vaya, pues lo mismo hemos vivido los nuestroamericanos con las críticas a las Misiones en Venezuela, el Programa “Yo sí puedo”, o el trabajo abnegado de los médicos internacionalistas cubanos en cualquier parte del mundo!…

¡No llaméis a eso periodismo! Obama planta cara a Fox News
Por Eric Alterman

Sin Permiso 25/10/2009

cyborg-barack-obama-25331.jpgTriste símbolo del estado del periodismo norteamericano de nuestros días: la oficina de prensa de la Casa Blanca está haciendo más por mantener el honor de la profesión que muchos periodistas. Y esto es lo que está pasando ahora en la disputa con la cadena Fox News. La directora interina de la oficina de prensa de la Casa Blanca, Anita Durán, ha explicado a la prensa que la Casa Blanca se plantea tratar a la Fox "como se trataría a un adversario… Puesto que están librando una guerra abierta contra Barack Obama y la Casa Blanca, no podemos partir del supuesto de que esa es una manera legítima de comportarse por parte de un medio de información y comunicación".
 
Pero muchos en Washington prefieren partir de ese supuesto. Howard Kutz, cuyo talento para la reflexión obtusamente convencional sólo es superado por su capacidad para navegar entre los infinitos de conflictos de interés en que se halla inmerso, piensa que la reacción de Obama ante Fox no es diferente de las quejas expresadas en su día por John F. Kennedy contra el Herald Tribune o del disgusto experimentado por Lyndon B. Johnson con el New York Times y varios (infinitos) ataques republicanos en los medios de comunicación; de modo que no le "sorprende que a la Casa Blanca de Obama no le haga feliz la cobertura [de Fox] y se revuelva contra ella". David Zurawik, el crítico del Baltimore Sun, cree escuchar "ecos de Nixon-Agnew" en la Casa Blanca de Obama, y acusa a la administración de "faltar al respeto a la libertad de prensa". David Carr, del Times, concluye: "Hasta ahora, el único vencedor en esta última disputa parece ser Fox News. Sus índices de audiencia han aumentado un 20% este año, y la cadena se solazó durante una semana con el pugnaz antagonismo demostrado por un presidente en ejercicio".
 
Lo que todos estos críticos dejan de advertir es que los argumentos de la administración son en sí mismos correctos. La pretensión de Fox de ser una cadena informativa de verdad apenas resulta más creíble que, pongamos por caso, Milton Berle posando como mujer con ligueros y sujetador. Al negarse a reconocer el abierto y confeso partidismo de la Fox, sus defensores con mensajes MSM no sólo actúan como promotores y propagandistas de Ailes & Co.; también están pisoteando el trabajo de periodistas honrados que tratan de jugar limpio. Háganse estas preguntas:
 
Una cadena informativa auténtica, ¿reproduciría un comunicado de prensa del partido republicano, saturado de erratas?
 
 Una cadena informativa de verdad, ¿pasaría, durante cinco días seguidos, veintidós extractos de foros de debate sobre la reforma sanitaria en los que todos y cada uno de los participantes se manifestaban en contra?
 
Una cadena informativa de verdad, ¿permitiría que uno de sus productores dirigiera, fuera de cámara, las celebraciones de manifestantes anti-Obama?
 
Una cadena informativa de verdad, ¿colgaría anuncios publicitarios de página entera para quejarse de una insuficiente cobertura de las marchas de protesta antigubernamental promovidas por ella misma?
 
Una cadena informativa de verdad, ¿pondría los titulares que siguen, celebrados a bombo y platillo como "Victoria de la Nación Fox?:
 
EL SENADO RECHAZA LA CLÁSUSULA DEL "FIN DE LA VIDA"
 
EL CONGRESO APLAZA LA LEY DE RACIONAMIENTO DE LA ATENCIÓN SANITARIA
 
UN REPORTERO HOSTIL AL MOVIMIENTO DE LAS REUNIONES DEL TE, DESPEDIDO DE CNN
 
DIMITE EL "ZAR VERDE" DE OBAMA
 
Y nótese que, para sostener mi argumento, ni siquiera he tenido necesidad de mencionar los lunáticos rebencazos de los [Glenn] Beck [1], Hannity u O'Reilly.
 
Fox no es un medio de comunicación e información; es un surtidor de propaganda, de propaganda extremista. ¿Será por casualidad que, según confirma sondeo tras sondeo, los espectadores de Fox News están entre los norteamericanos peor informados en asuntos políticos, a pesar de su obsesivo interés en la política? Un estudio reciente realizado por Democracy Corps revela esto: para la audiencia de Fox es un credo que "Obama está promoviendo, deliberada e implacablemente, una 'agenda secreta' para llevar el país a la quiebra e incrementar espectacularmente la capacidad de control del gobierno sobre todos los aspectos de nuestras vidas cotidianas", con el objetivo último de "destruir a los EEUU tal y como fueron concebidos por nuestros fundadores y desarrollados en los 200 últimos años".
 
Siempre se puede decir algo a favor de reunir a todos los chiflados bajo un mismo techo. Un columnista y tertuliano conservador, Reihan Salam, valoró positivamente la enajenada excentricidad de Glenn Beck arguyendo que "es una especie de terapeuta nacional para algunos de los norteamericanos más enloquecidos, pocos de los cuales están dispuestos a recibir ayuda profesional". Bien está, así pues, que John Stossel, de la cadena ABC, haya emigrado a su hogar natural en la Fox, y se dice que Lou Dobbs halla en negociaciones para llevar también allí sus exabruptos racistas.
 
Pero el peligro crece cuando el resto de los medios de comunicación consienten que esta gripe particularmente porcina infecte a sus propios servicios informativos. Y esa es la legítima preocupación de la Casa Blanca. ¿Por qué George Stephanopoulos gastó un valioso tiempo de su entrevista con el Presidente de los EEUU importunándole con [un asunto totalmente menor y en buena parte inventado por la Fox como] ACORN? ("George, este no es precisamente el asunto más importante al que se enfrenta el país. Yo no le estoy prestando mucha atención", fue la respuesta, totalmente acertada, de Obama.) ¿Y por qué Stephanopoulos molestó insistentemente al presidente, en esa misma entrevista, con la cantilena republicana que reduce toda la cuestión de una reforma transformadora de nuestro disfuncional sistema de atención sanitaria –que se traga el 20% del PIB— a la malintencionada consigna de un "aumento de los impuestos"? (¿Sorprenderá que, apenas una semana después, la entrevista fuera usada como material para un ataque publicitario promovido por la dirección del Partido Republicano?) ¿Es miedo a que la Fox se abra camino en el flujo sanguíneo empresarial de la ABC? Hace poco, David Axelrod apareció en el programa de Stephanopoulos y le dio una lección sobre el asunto que andaba en juego: "No son realmente noticias, son propaganda de puntos de vista particulares. Y… otro medios como el suyo no deberían tratar eso como noticias".
 
Es, creo, una suerte que no le hayan preguntado últimamente a Obama por su pin con la banderita; pero son tristes tiempos éstos en que los gerifaltes de nuestros grandes medios de comunicación precisan de ser instruidos por los representantes políticos sobre los valores y las responsabilidades de su profesión de periodistas. Nadie se plantea censurar a la Fox, pero la vía de afearles un poco la conducta y avergonzarles debería ser de largo recorrido. Y la presente, afortunadamente, es una de esas crisis concurrentes a que se enfrenta la profesión y que invitan a los periodistas a resolverla por sí propios, y tal vez, a recuperar en el proceso un adarme de autoestima.
 
NOTA del T.: [1] Glenn Beck es el conductor de un programa televisivo de gran audiencia en la cadena televisiva derechista Fox, propiedad del magnate australiano de los medios de comunicación Rubert Murdoch. Se ha dicho que la soez demagogia patriotera sin escrúpulos y el tono agresivo y abiertamente agitatorio de Beck recuerdan un poco al locutor radiofónico y periodista español Federico Jiménez Losantos (hasta hace poco, estrella de la radio de los obispos españoles), pero con la diferencia, a favor de la eficacia del mensaje de Beck, de que el norteamericano aparece ante su público con una premeditada apariencia de vulnerabilidad y desamparo (como ex-alcohólico, como hombre del común), muy alejada del grotesco dandismo castizante y de las ridículas poses de letrateniente provinciano del español.
 
Eric Alterman es profesor de filología inglesa en el Brooklyn College, en la City University de NuevaYork, y professor de periodismo en la CUNY Graduate School of Journalism. Es autor de numerosos libros, entre ellos el superventas What Liberal Media? The Truth About Bias and the News (¿Qué medios de comunicación progresisas? La verdad sobre sesgos y noticias 2003, 2004).
 
Traducción para www.sinpermiso.info: Miguel de Puñoenrostro
 
The Nation, 25 octubre 2009

¿Gringos en Colombia: Inmunidad o impunidad?

polillabaez @ 08:03

Recien acabo de recibir de manos amigas, el texto en español de los acuerdos gringo-uribianos para adueñarse de Colombia, como trampolín perfecto para sus intereses... leerlo es recordar aquellos famosos halcones negros que despreciaban a los "nativos"; leerlo es todo un ejercicio de paciencia, para no dejarnos ganar por la más justa ira: ¿exigen la inmunidad para garantizar la impunidad?

halcon_negro_54.jpg

Acuerdo complementario para la Cooperación y Asistencia Técnica en Defensa y Seguridad entre los Gobiernos de la República de Colombia y de los Estados Unidos de América

03/11/2009

Índice

 

Preámbulo

 

Artículo I                Definiciones

Artículo II               Consultas bilaterales sobre defensa y seguridad

Artículo III               Objetivo de la cooperación y asistencia técnica en defensa y seguridad

Artículo IV               Acceso, uso y propiedad de las instalaciones y ubicaciones      convenidas

Artículo V                Procedimientos de autorización de ingreso y sobrevuelo de aeronaves

Artículo VI             Pago de tarifas y otros cargos

Artículo VII              Respeto por las leyes nacionales

Artículo VIII             Estatus del personal

Artículo IX               Documentación para entrar, salir y viajar

Artículo X                Importación, exportación, adquisición y utilización de bienes y fondos

Artículo X                Construcción

Artículo XII              Contratación y contratistas

Artículo XIII             Servicios públicos

Artículo XIV             Facilitación administrativa

Artículo XV               Uniformes y armas

Artículo XVI              Seguridad

Artículo XVII            Licencias de conducción, matrículas, seguros de vehículos y licencias profesionales

Artículo XVIII           Trato fiscal

Artículo XIX             Reclamaciones

Artículo XX              Servicios postales y comunicaciones

Artículo XXI              Medio ambiente, salud y seguridad

Artículo XXII            Facilitación de los observadores aéreos

Artículo XXIII           Implementación, evaluación y enmienda

Artículo XXIV           Solución de controversias

Artículo XXV            Entrada en vigor y duración

 

Preámbulo

 

El Gobierno de la República de Colombia ("Colombia") y el Gobierno de los Estados Unidos de América ("los Estados Unidos"), en adelante "las Partes" o "la Parte", según convenga:

 

En el marco del Acuerdo de Asistencia Militar entre la República de Colombia y los Estados Unidos de América, suscrito en Bogotá el 17 de abril de 1952 ("el Acuerdo de 1952"); de laConvención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas, suscrita en Viena el 18 de abril de 1961("la Convención de Viena"); del Convenio General para Ayuda Económica, Técnica y Afín entre el Gobierno de Colombia y el Gobierno de los Estados Unidos de América, suscrito en Bogotá el 23 de julio de 1962 ("el Convenio de 1962"); del Acuerdo entre el Gobierno de Colombia y el Gobierno de los Estados Unidos de América relativo a una Misión del Ejército, una Misión Naval y una Misión Aérea de las Fuerzas Militares de los Estados Unidos de América en la República de Colombia, suscrito en Bogotá el 7 de octubre de 1974 ("el Acuerdo de Misiones Militares de 1974"); de la Convención de las Naciones Unidas Contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas, suscrita en Viena el 20 de diciembre de 1988; de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, suscrita en Nueva York el 15 de noviembre de 2000; de las convenciones sobre la lucha contra actividades terroristas, suscritas en el marco de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos, de las cuales ambos países son signatarios; de la Resolución 1373 de 2001 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas; de la Carta Democrática Interamericana de 2001; y de laPolítica de Defensa y Seguridad Democrática de la República de Colombia;

 

Teniendo en cuenta la Declaración de Cartagena, sobre la producción, el tráfico y la demanda de drogas ilícitas, suscrita en Cartagena el 15 de febrero de 1990, y la Declaración de San Antoniosobre la cooperación regional en la lucha contra el problema mundial de las drogas y los delitos relacionados, suscrita en San Antonio el 27 de febrero de 1992;

 

Observando el Anexo al Convenio General para Ayuda Económica, Técnica y Afín entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de los Estados Unidos de América, suscrito en Bogotá el 30 de agosto de 2004, que establece un programa bilateral de control de narcóticos, incluido un programa integral contra el narcotráfico, las actividades terroristas y otras amenazas contra la seguridad nacional de Colombia;

 

De conformidad con el Memorando de Entendimiento para una Relación Estratégica de Seguridad para Promover la Cooperación entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de los Estados Unidos de América, suscrito en Bogotá el 14 de marzo de 2007;

 

Teniendo en cuenta el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de los Estados Unidos de América para Suprimir el Tráfico Ilícito por Mar (conocido como "el Acuerdo de Interdicción Marítima"), suscrito en Bogotá el 20 de febrero de 1997 y el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de los Estados Unidos de América Relativo al Programa de Supresión del Tráfico Ilícito Aéreo de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas ("Acuerdo Air Bridge Denial"), suscrito en Bogotá el 20 de diciembre de 2007;

 

Reconociendo el historial de cooperación bilateral, así como la importancia de promover y facilitar la cooperación regional para contrarrestar las amenazas persistentes a la paz y la estabilidad, como el terrorismo, el problema mundial de las drogas, la delincuencia organizada transnacional  y la proliferación de armas pequeñas y ligeras;

 

Reconociendo la necesidad de fortalecer la relación estratégica de seguridad entre las Partes, estrechar la cooperación bilateral en materia de defensa y seguridad, así como para enfrentar las amenazas comunes a la paz, la estabilidad, la libertad y la democracia;

 

Afirmando que esa cooperación se funda en el pleno respeto por la soberanía de cada Parte y por los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas;

 

Observando la labor que lleva a cabo continuamente durante los últimos años el Grupo de Trabajo Bilateral de Defensa Colombia - Estados Unidos y su Comité de Dirección, el cual sirve de marco general para orientar la cooperación entre las Partes;

 

Con el deseo de suscribir un acuerdo que fortalezca la cooperación y asistencia técnica en defensa y seguridad entre las Partes; y

  

Reconociendo la importancia del fortalecimiento de la interoperabilidad de las Fuerzas Militares de Colombia a través del incremento de su capacidad de cooperar bilateral o multilateralmente con otras fuerzas militares;

 

Han convenido en lo siguiente:

 

Artículo I

Definiciones

 

A efectos del presente Acuerdo:

 

a) Por "personal civil" se entiende los empleados civiles o personas formalmente asignadas alDepartamento de Defensa de los Estados Unidos que se encuentren en Colombia para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo, así como los empleados civiles de otros departamentos u organismos del Gobierno de los Estados Unidos que estén en Colombia apoyando directamente una misión del Departamento de Defensa de los Estados Unidos para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.

 

b) Por "personal militar" se entiende los miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos que estén en Colombia para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.

 

c) Por "personal de los Estados Unidos" se entiende el personal militar y el personal civil de los Estados Unidos que estén en Colombia para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.

 

d) Por "contratistas de los Estados Unidos" se entiende las personas naturales o jurídicas que hayan concertado contratos con el Departamento de Defensa de los Estados Unidos para proporcionar bienes y prestar servicios para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.

 

e) Por "empleados de contratista de los Estados Unidos" se entiende las personas naturales que sean empleados por un contratista de los Estados Unidos que estén en Colombia para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo. 

 

f) Por "observadores aéreos" se entiende los representantes de Colombia o de terceros Estados que, previa autorización de Colombia y por invitación de los Estados Unidos, participen enmisiones aéreas que se lleven a cabo en el marco del presente Acuerdo.

 

g) Por "instalaciones y ubicaciones convenidas" se entiende los sitios, emplazamientos e infraestructura cuyo acceso y uso sea autorizado por Colombia a los Estados Unidos para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.

 

h) Por "partes operativas" se entiende el Ministerio de Defensa de Colombia y el Departamento de Defensa de los Estados Unidos.

 

i) Por "personas a cargo" se entiende los cónyuges del personal de los Estados Unidos, o  hijos de dicho personal que dependen de ellos para su manutención, así como aquellas personas que por razones de tipo legal, financiero o de salud dependen del personal de los Estados Unidos, son mantenidos por ellos, residen con dicho personal, y que se encuentran en territorio de Colombia bajo órdenes de viaje del Departamento de Defensa de los Estados Unidos que autorizan su presencia en Colombia, para las actividades que se lleven a cabo  en el marco del presente Acuerdo.

 

j)       Por "bienes" se entiende, entre otros bienes muebles, los productos, equipos, materiales y suministros que guarden relación con el presente Acuerdo.

 

k)      Por "aeronave de Estado de los Estados Unidos", se entiende una aeronave así designada por los Estados Unidos ante las autoridades colombianas, que lleve a cabo actividades mutuamente acordadas en el marco del presente Acuerdo.

 

l)       Por "buque de Estado de los Estados Unidos", se entiende un buque así designado por los Estados Unidos ante las autoridades colombianas, que lleve a cabo actividades mutuamente acordadas en el marco del presente Acuerdo.

  Artículo II 

Consultas bilaterales sobre defensa y seguridad

 

Las Partes convienen en continuar las consultas bilaterales sobre defensa y seguridad en el Grupo de Trabajo Bilateral (GTB) de Defensa Colombia - Estados Unidos para promover la relación estratégica entre las Partes.

 Artículo III 

Objetivo de la cooperación y asistencia técnica en defensa y seguridad

 

1.  En el espíritu del Preámbulo de este Acuerdo y de conformidad  con los acuerdos bilaterales y multilaterales pertinentes de los cuales Colombia y los Estados Unidos sean parte, en particular aquellos atinentes a la lucha contra el narcotráfico y el terrorismo y con sujeción al ordenamiento jurídico de cada una de las Partes, éstas acuerdan profundizar su cooperación en áreas tales como interoperabilidad, procedimientos conjuntos, logística y equipo, entrenamiento e instrucción, intercambio de inteligencia, capacidades de vigilancia y reconocimiento, ejercicios combinados, y otras actividades acordadas mutuamente, y para enfrentar amenazas comunes a la paz, la estabilidad, la libertad y la democracia.

 

2.  Las actividades mutuamente acordadas, mencionadas anteriormente, requerirán ser autorizadas por y coordinadas con las autoridades colombianas pertinentes, quienes podrán tomar las medidas de seguimiento que correspondan. La información derivada de tales actividades será compartida por las Partes de acuerdo con los acuerdos existentes y los futuros acuerdos.  Estas actividades mutuamente acordadas no excederán lo establecido en los acuerdos de cooperación bilaterales y multilaterales firmados por las Partes y respetarán las normas colombianas.  Para tal fin, las Partes podrán suscribir uno o más acuerdos de implementación que establezcan un mecanismo ágil y eficiente para la autorización, coordinación y seguimiento según la naturaleza de las actividades.

 

3.  Las Partes se comprometen a fortalecer y apoyar iniciativas de cooperación regionales y globales para el cumplimiento de los fines del presente Acuerdo.

 

4.  Las Partes cumplirán sus obligaciones derivadas del presente Acuerdo de manera que concuerde con los principios de la igualdad soberana, de la integridad territorial de los Estados y de la no intervención en los asuntos internos de otros Estados.

 

5.  Las Partes, a través de sus Partes Operativas, tienen la intención de suscribir un acuerdo de implementación en el que se establezcan las líneas y características de la cooperación que los Estados Unidos podrán otorgar a Colombia, para mejorar sus capacidades para el desarrollo de actividades en el marco del presente Acuerdo.

 

Artículo IV

 

Acceso, uso y propiedad de las instalaciones y ubicaciones convenidas

 

1.  El Gobierno de Colombia, de conformidad con su legislación interna, cooperará con los Estados Unidos, para llevar a cabo actividades mutuamente acordadas en el marco del presente Acuerdo y continuará permitiendo el acceso y uso a las instalaciones de la Base Aérea Germán Olano Moreno, Palanquero; la Base Aérea Alberto Pawells Rodríguez, Malambo; el Fuerte Militar de Tolemaida, Nilo; el Fuerte Militar Larandia, Florencia; la Base Aérea Capitán Luis Fernando Gómez Niño, Apíay; la Base Naval ARC Bolívar en Cartagena; y la Base Naval ARC Málaga en Bahía Málaga; y permitiendo el acceso y uso de las demás instalaciones y ubicaciones en que convengan las Partes o sus Partes Operativas.  Para tal fin, las Partes Operativas establecerán un mecanismo de coordinación para autorizar el número y categoría de las personas (personal de los Estados Unidos, contratistas de los Estados Unidos, empleados de los contratistas de los Estados Unidos y observadores aéreos) y el tipo y la cantidad de equipos que no excederá la capacidad de las instalaciones y ubicaciones convenidas.

 

2.  Las autoridades de Colombia, sin cobro de alquiler ni costos parecidos, permitirán a los Estados Unidos el acceso y uso de las instalaciones y ubicaciones convenidas y a las servidumbres y derechos de paso sobre bienes de propiedad de Colombia que sean necesarios para llevar a cabo las actividades dentro del marco del  presente Acuerdo, incluida la construcción convenida.  Los Estados Unidos sufragarán todos los gastos de funcionamiento y de conservación necesarios que se relacionen con la utilización de las instalaciones y ubicaciones convenidas.

 

3.  El personal de los Estados Unidos, los contratistas de los Estados Unidos y los empleados de los contratistas de los Estados Unidos tendrán acceso y la capacidad de moverse libremente dentro y entre las instalaciones y ubicaciones mutuamente convenidas que se requieran para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo. Lo anterior sin perjuicio de lo establecido en el numeral 5 de este artículo.

 

4.  Los edificios, las estructuras inamovibles y los montajes construidos por los Estados Unidos serán para su uso, salvo acuerdo en contrario entre las Partes o sus Partes Operativas, hasta la entrega de los mismos a Colombia, en concordancia con lo dispuesto por el numeral 7 de este artículo.

 

5.  Para poner en práctica las disposiciones de los numerales 1, 2, 3 y 4 del presente artículo, las Partes, a través de sus Partes Operativas, tienen la intención de suscribir uno o más acuerdos de implementación en los cuales se establecerán los protocolos de seguridad y los términos y condiciones para el acceso a dichas instalaciones y ubicaciones, así como a los edificios, las estructuras inamovibles y los montajes construidos por los Estados Unidos para su uso.

 

6.  Colombia conservará el derecho de propiedad y título con respecto a las instalaciones y ubicaciones convenidas, incluyendo los edificios, las estructuras inamovibles y los montajes conectados a la tierra.

 

7.  Una vez haya concluido el uso de cualquier instalación o ubicación  convenida, o de parte de la misma, incluidas las instalaciones construidas, mejoradas, modificadas o reparadas conforme al presente Acuerdo, los Estados Unidos entregarán dichas instalaciones a Colombia, en el estado de uso en que éstas se encuentren.  Los Estados Unidos no contraerán ningún gasto por concepto de esa entrega.  Los Estados Unidos no estarán obligados a desinstalar cualquier instalación, edificio o mejora de los mismos que se haya construido con sus propios fondos, a menos que se haya acordado esa condición en el momento de la construcción.  Las Partes o sus Partes Operativas se consultarán acerca de las condiciones para la devolución de cualquier instalación o ubicación convenida, incluyendo, donde hubiere lugar, consultas sobre la posible compensación por las mejoras u obras de construcción.

  

Artículo V

 

Procedimientos de autorización de ingreso y sobrevuelo de aeronaves

 

1.  Las aeronaves de Estado de los Estados Unidos serán autorizadas para entrar al territorio colombiano, de conformidad con la normatividad colombiana.

 

2.  Las Partes suscribirán un acuerdo de implementación en el que se establecerán los procedimientos para la entrada, sobrevuelo y aterrizaje; se designarán los aeropuertos internacionales para el ingreso y salida del país; y se establecerá un mecanismo para determinar el número estimado de vuelos que harán uso de los aeropuertos internacionales, de conformidad con la normatividad colombiana.

 

3.  Cada Parte designará un punto de contacto para coordinar las solicitudes de entrada, sobrevuelo y aterrizaje para las aeronaves de Estado de los Estados Unidos que operen en el marco del presente Acuerdo.

 

4.  Cuando se requiera, las aeronaves de estado de los Estados Unidos que lleven a cabo actividades mutuamente acordadas en el espacio aéreo colombiano tendrán un observador aéreo de Colombia a bordo, de conformidad con los procedimientos mutuamente acordados por las Partes Operativas.  Las funciones de dichos observadores y las calidades necesarias de los mismos, se establecerán en el acuerdo de implementación previsto en el artículo III del presente Acuerdo.

 

Artículo VI

 

Pago de tarifas y otros cargos

 

1.  Las aeronaves de Estado de los Estados Unidos, cuando se encuentren en el territorio de Colombia, no estarán sujetas al pago de derechos, incluidos los de navegación aérea, sobrevuelo, aterrizaje y parqueo en rampa.  Los Estados Unidos pagarán las tarifas estándar establecidas por las empresas comerciales por los servicios requeridos y recibidos.  Colombia hará todos los esfuerzos necesarios para que los Estados Unidos paguen tarifas no superiores a aquellas que pagan las Fuerzas Militares de Colombia por los servicios solicitados y recibidos de empresas comerciales.

 

2.  Los buques de Estado de los Estados Unidos recibirán el mismo tratamiento y privilegios que los buques de guerra, y en consecuencia no estarán sujetos al pago de tasas de señalización marítima y fondeo.  Los Estados Unidos pagarán las tarifas establecidas en los puertos concesionados por los servicios solicitados y recibidos de las empresas comerciales.

 

3.  Los Estados Unidos certificarán ante las autoridades colombianas que los buques y aeronaves de Estado de los Estados Unidos que se encuentren en Colombia para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo cumplen con los estándares internacionales aplicables, incluidos los estándares pertinentes de medio ambiente, salud, sanidad y seguridad.

 

4.  De conformidad con el derecho consuetudinario internacional y la práctica, las aeronaves y buques de Estado de los Estados Unidos no se someterán a abordaje e inspección.

 

5.  Sujeto a disponibilidad de fondos, en el marco de la cooperación bilateral y de conformidad con el artículo IV del Acuerdo de 1952, Colombia sufragará los pagos de peajes de las vías no concesionadas y del componente estatal de las concesionadas, por el uso de la infraestructura que realicen los Estados Unidos para el logro de actividades en el marco del presente Acuerdo.  Las Partes tienen la intención de suscribir un acuerdo de implementación para asegurar la circulación expedita de los vehículos por los puntos de peajes en las vías.

 

Artículo VII

 

Respeto por las leyes nacionales

 

El personal de los Estados Unidos y sus personas a cargo respetarán las leyes de Colombia y se abstendrán de realizar cualquier actividad que sea incompatible con ellas y con el presente Acuerdo. Los Estados Unidos informarán al personal de los Estados Unidos y sus personas a cargo acerca de las leyes, usos y costumbres colombianas pertinentes.

 

Artículo VIII

 

Estatus del personal

 

1.  De conformidad con los artículos 5 y 11 del Acuerdo de Misiones Militares de 1974, Colombia otorgará al personal de los Estados Unidos y a las personas a cargo los privilegios, exenciones e inmunidades otorgadas al personal administrativo y técnico de una misión diplomática, bajo la Convención de Viena.

 

2.  En relación con la presencia de personal militar de Colombia en los Estados Unidos, para llevar a cabo actividades relacionadas con la cooperación bilateral, dentro del marco del presente Acuerdo, las Partes reafirman lo previsto en el Artículo V del Acuerdo de 1952.  Los Estados Unidos brindarán a dicho personal militar de Colombia, las cortesías usualmente disponibles para el personal militar de los Estados Unidos de rango similar, hasta el máximo permitido por la ley de los Estados Unidos.

 

3.  De conformidad con el numeral 1 del presente artículo, Colombia garantizará que sus autoridades verificarán, en el menor tiempo posible, el estatus de inmunidad del personal de los Estados Unidos y sus personas a cargo, que sean sospechosos de una actividad criminal en Colombia y los entregarán a las autoridades diplomáticas o militares apropiadas de los Estados Unidos en el menor tiempo posible.  Por su parte, los Estados Unidos tomarán todos los pasos necesarios para asegurar que el personal de los Estados Unidos y sus personas a cargo, de que trata el presente numeral por supuestos crímenes cometidos en territorio colombiano, sean investigados con la cooperación de las autoridades colombianas y, si se amerita, sean procesados con todo el rigor de la ley.  Adicionalmente, los Estados Unidos informarán periódicamente a las autoridades colombianas y atenderán, en el marco de sus capacidades, los requerimientos de información que éstas formulen sobre el desarrollo de las investigaciones y procesamientos que se adelanten en contra del personal de los Estados Unidos o sus personas a cargo que hayan cometido supuestos delitos en territorio colombiano, así como la decisión final de las investigaciones o procesamientos.

 

4.  Colombia reconoce la importancia del control disciplinario que ejercen las autoridades de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos sobre el personal militar de los Estados Unidos.  En concordancia con el artículo 12 del Acuerdo de Misiones Militares de 1974, los Estados Unidos podrán ejercer autoridad disciplinaria sobre el personal militar de los Estados Unidos en Colombia.

 

5.  Las autoridades pertinentes de los Estados Unidos considerarán con el debido interés cualquier solicitud de renuncia a la inmunidad en las causas que las autoridades de Colombia consideren de especial importancia.

 

6.  Las Partes se brindarán mutua asistencia con fundamento en los acuerdos vigentes, para realizar investigaciones de los supuestos crímenes cometidos por el personal de los Estados Unidos o sus personas a cargo que se encuentren en Colombia para los propósitos de este Acuerdo.  Las Partes buscarán establecer y fortalecer procedimientos para dicha asistencia mutua, incluso, si fuere apropiado, con la conclusión de acuerdos adicionales.

 

7.  Teniendo en cuenta que al personal de los Estados Unidos y sus personas a cargo, Colombia les otorga una visa preferencial de servicio, estarán exonerados de obtener permisos laborales y de residencia por concepto de las actividades que se lleven a cabo en el marco del presente Acuerdo.

 

Artículo IX

 

Documentación para entrar, salir y viajar

 

1.  Las autoridades de Colombia permitirán al personal de los Estados Unidos, el ingreso y permanencia hasta por 90 días, a menos que se acuerde mutuamente de otra manera, para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.  Con tal propósito este personal registrará sus entradas y salidas del territorio colombiano, con la debida documentación de identidad (militar o civil) expedida por los Estados Unidos, sin la necesidad de presentar pasaporte o visa.  El personal civil y las personas a cargo que no sean titulares de pasaporte de los Estados Unidos podrán ingresar con visa de cortesía.

 

2.  Las autoridades de Colombia permitirán a los contratistas de los Estados Unidos y a los empleados de los contratistas de los Estados Unidos, el ingreso y permanencia hasta por 90 días, a menos que se acuerde mutuamente de otra manera, para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.  Para este efecto, cuando entren y salgan del territorio colombiano, los contratistas de los Estados Unidos y los empleados de los contratistas de los Estados Unidos presentarán el respectivo pasaporte en el momento del registro migratorio.

 

3.  Las autoridades de Colombia facilitarán los procedimientos de migración para la entrada y salida sin demora de Colombia del personal de los Estados Unidos, las personas a cargo, los contratistas de los Estados Unidos, los empleados de los contratistas de los Estados Unidos y los observadores aéreos que entren o salgan de Colombia para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.

 

4.  Para poner en práctica las disposiciones de este artículo, las Partes tienen la intención de suscribir un acuerdo de implementación, en el cual se definirán:  las características de los documentos de identificación; los trámites migratorios expeditos para el personal de nacionalidad estadounidense; los criterios para el ingreso de nacionales de terceros países; los puertos de ingreso y salida; los términos para obtener el visado correspondiente; los parámetros necesarios para hacer efectivo el registro y control migratorio; y las condiciones para prolongar el término de permanencia estipulado para los ciudadanos estadounidenses.  En ningún caso se excederán los límites establecidos por la normatividad migratoria colombiana en cuanto a permanencia sin visa en el territorio nacional.

 

5.  El personal de los Estados Unidos, sus personas a cargo, los contratistas de los Estados Unidos, los empleados de los contratistas de los Estados Unidos y los observadores aéreos que ingresen y salgan de Colombia, para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo, estarán exentos de pagos por entrada y salida del país u otros impuestos de salida, a menos que utilicen aeropuertos comerciales.

 

Artículo X

 

Importación, exportación, adquisición y utilización de bienes y fondos

 

1.  De conformidad con el Artículo IV, numeral  2, del Acuerdo de 1952 y el literal (a) del Artículo IV del Acuerdo de 1962, Colombia exonerará a los Estados Unidos y a los contratistas de los Estados Unidos, salvo los ciudadanos colombianos y los extranjeros con residencia permanente en Colombia, de todas las tarifas, aranceles, impuestos y demás tributos que de otra forma se gravarían en Colombia, por la importación, adquisición y utilización de bienes en Colombia y sobre los fondos que se utilicen en Colombia para las actividades que se efectúen de conformidad con el presente Acuerdo.  El título de propiedad de dichos bienes seguirá perteneciendo a los Estados Unidos, sus contratistas o las personas que se encuentren en Colombia para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo, según el caso, y dichos bienes podrán sacarse de Colombia en cualquier momento.

 

2.  Los Estados Unidos presentarán las declaraciones de aduanas de los bienes importados o exportados para las actividades que se lleven a cabo en el marco del presente Acuerdo, los cuales obtendrán el levante automático, en virtud del cual no serán objeto de inspección.  Lo anterior, sin perjuicio de las facultades que las autoridades competentes de Colombia puedan ejercer, previa coordinación entre las Partes, a través de canales diplomáticos.

 

3.  En virtud de lo establecido en el numeral 1 del Artículo VIII del presente Acuerdo, el equipaje, los efectos personales, productos u otros bienes que sean para uso personal, del personal de los Estados Unidos y sus personas a cargo, y que se importen o utilicen en Colombia o se exporten de Colombia, están exentos de derechos de importación y exportación, aranceles, impuestos, matriculación y autorización de vehículos y demás tributos, que de otra forma se causarían en Colombia.  Esos bienes muebles podrán cederse a otro personal de los Estados Unidos, o sus personas a cargo, exentos de derechos, aranceles, impuestos y tributos similares.  En el caso de que dichos bienes se cedan en Colombia a personas o entidades a las que no corresponda la exoneración de derechos, aranceles, impuestos y otros gravámenes, los mismos los pagarán las personas que reciban dichos bienes, conforme a las leyes y los reglamentos locales.

 

4.  En concordancia con el literal (b) del Artículo IV del Acuerdo de 1962, Colombia exonerará al personal de los Estados Unidos que esté presente en Colombia, para las actividades que se desarrollen en el marco del presente Acuerdo, de impuestos en la compra, propiedad, uso y disposición de bienes para su propio uso.

 

Artículo XI

  

Construcción

 

1.  Las construcciones nuevas y modificaciones mayores en las instalaciones y ubicaciones convenidas requerirán el consentimiento de la Parte Operativa colombiana.  Las autoridades de Colombia permitirán que los Estados Unidos, con la debida consideración de las operaciones existentes y planificadas, emprendan reparaciones, mejoras, modificaciones y remociones menores para satisfacer las necesidades que se relacionen con las actividades desarrolladas en el marco del presente Acuerdo.

 

2.  En el caso de que las especificaciones internas no concuerden con las de los Estados Unidos, las Partes Operativas se consultarán para resolver el asunto de forma práctica.

 

3.  Con base en lo dispuesto en el numeral 1 del presente Artículo y en los planes y estudios técnicos proporcionados por los Estados Unidos, la Parte Operativa de Colombia será responsable de facilitar la expedición de los permisos y/o licencias requeridos por las autoridades competentes de Colombia.  Los impuestos u otros tributos asociados a las construcciones serán asumidos por Colombia.

 

Artículo XII

 

Contratación y contratistas

 

1.  Respetando la ley colombiana y de conformidad con las leyes y reglamentos de los Estados Unidos, los Estados Unidos podrán adjudicar contratos para la adquisición de artículos o servicios en Colombia, incluidas las obras de construcción.  Los Estados Unidos podrán adjudicar contratos a cualquier oferente y llevar a cabo obras de construcción y otros servicios con su propio personal. De conformidad con la política de los Estados Unidos de que el procedimiento de solicitud de contrato sea abierto y plenamente competitivo, los Estados Unidos recibirán con agrado las ofertas que presenten los contratistas colombianos o los contratistasresidentes en Colombia.  Los contratistas de los Estados Unidos podrán emplear a nacionales de los Estados Unidos o de otros países.

 

2.  Las controversias contractuales se resolverán de conformidad con las cláusulas correspondientes de los contratos respectivos.  Los Estados Unidos instarán a los contratistas de los Estados Unidos a que obtengan y mantengan los seguros necesarios u otras garantías necesarias que permitan atender el pago de los salarios, prestaciones sociales y demás emolumentos que se generen con ocasión de la ejecución de los contratos y conforme a la normatividad colombiana.

 

3.  Los Estados Unidos instarán a los contratistas de los Estados Unidos a que obtengan y mantengan los seguros necesarios u otras garantías necesarias que permitan atender las reclamaciones por responsabilidad civil extracontractual.

 

4.  En cualquier contrato adjudicado en relación con las actividades dentro del marco del presente Acuerdo, los Estados Unidos incluirán disposiciones que informen al contratista que su conducta en el pasado, así como las observaciones que sobre ésta tenga Colombia, será considerada antes de adjudicar futuros contratos relacionados con actividades que se lleven a cabo en el marco del presente Acuerdo.

 

Artículo XIII

 

Servicios públicos

  

Los Estados Unidos y los contratistas de los Estados Unidos podrán usar agua, electricidad y otros servicios públicos para la construcción, mejora y utilización de las instalaciones y ubicaciones convenidas para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo.  Cada una de las Fuerzas Militares colombianas seguirá siendo titular de sus respectivas cuentas de los servicios públicos, por lo que asumirán los derechos u otros gravámenes que puedan cobrarse de manera adicional en las facturas.  Los Estados Unidos y los contratistas de los Estados Unidos pagarán exclusivamente los valores correspondientes a los servicios públicos efectivamente solicitados y consumidos.  Los Estados Unidos y los contratistas de los Estados Unidos pagarán las mismas tarifas legalmente establecidas para los militares colombianos por los servicios públicos solicitados y recibidos.  Las autoridades de Colombia, previa solicitud, ayudarán a las autoridades del Gobierno de los Estados Unidos a obtener suministros de agua, electricidad y otros servicios públicos.

 

Artículo XIV

 

Facilitación administrativa

 

Los Estados Unidos, el personal de los Estados Unidos, los contratistas de los Estados Unidos y los empleados de los contratistas de los Estados Unidos que estén llevando a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo, recibirán de las autoridades colombianas toda la colaboración necesaria con respecto a la tramitación sin demora de todos los procedimientos administrativos.

 

Artículo XV

 

Uniformes y armas

 

1.  El personal de los Estados Unidos estará autorizado a usar uniforme de conformidad con el Artículo 8 del Acuerdo de Misiones Militares de 1974.

 

2.  El personal de los Estados Unidos podrá portar armas para actividades que se lleven a cabo en el marco del presente Acuerdo, de conformidad con los procedimientos acordados por las Partes Operativas en un acuerdo de implementación y con el debido respeto de la normatividad colombiana.

 

Artículo XVI

 

Seguridad

 

Las autoridades de los Estados Unidos y Colombia se consultarán y adoptarán las medidas necesarias para velar por la seguridad del personal de los Estados Unidos, sus personas a cargo, los contratistas de los Estados Unidos y los empleados de los contratistas de los Estados Unidos y los bienes de los Estados Unidos.  Las autoridades de Colombia tienen la responsabilidad por la seguridad física de las instalaciones y ubicaciones convenidas.  Las Partes Operativas desarrollarán protocolos y establecerán responsabilidades para la seguridad, acceso y uso de las instalaciones, y equipos para los cuales los Estados Unidos requieren medidas de seguridad especiales.

 

Artículo XVII

 

Licencias de conducción, matrículas, seguros de vehículos y licencias profesionales

  

1.  De conformidad con la normatividad colombiana, para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo, las autoridades colombianas aceptarán la validez, sin exámenes ni cobros, de las licencias o permisos de conducción de vehículos, buques o aeronaves expedidos por las autoridades competentes de los Estados Unidos al personal de los Estados Unidos, los contratistas de los Estados Unidos y los empleados de los contratistas de los Estados Unidos, que se encuentren temporalmente presentes en Colombia.  Los vehículos tácticos de propiedad de los Estados Unidos y operados por éstos, que se encuentren temporalmente presentes en Colombia para llevar a cabo actividades en el marco del presente Acuerdo, estarán exentos de inspecciones técnicas, de licencias y matriculación por las autoridades de Colombia pero llevarán las debidas identificaciones.

 

2.  El personal de los Estados Unidos, las personas a cargo y los contratistas de los Estados Unidos obtendrán seguros acordes con las leyes de Colombia para los vehículos de su propiedad, incluido seguro de responsabilidad civil extracontractual.

 

3.  En conexión con las actividades efectuadas en relación con el presente Acuerdo, las autoridades de Colombia aceptan como válidas las credenciales y licencias profesionales expedidas por las autoridades competentes de los Estados Unidos al personal de los Estados Unidos, los contratistas de los Estados Unidos y los empleados de los contratistas de los Estados Unidos.

 

Artículo XVIII

 

Trato fiscal

 

 1.  En virtud de lo establecido en el numeral 1 del Artículo VIII del presente Acuerdo, para efectos fiscales, los períodos en los que el personal de los Estados Unidos y sus personas a cargo se encuentren en Colombia por razón de las actividades efectuadas conforme al presente Acuerdo, no se considerarán períodos de residencia ni de domicilio.

 

2.  En virtud de lo establecido en el numeral 1 del Artículo VIII del presente Acuerdo y del Artículo IV literal b) del Convenio de 1962, los ingresos que perciba el personal de los Estados Unidos por los servicios prestados para el desarrollo de las actividades relacionadas con el presente Acuerdo no estarán sometidos a los gravámenes de Colombia.  Los ingresos provenientes de fuera de Colombia del personal de los Estados Unidos y sus personas a cargo que gocen de la condición de no residentes en Colombia no estarán sometidos a gravámenes de Colombia.

 

3.  En virtud de lo establecido en el Artículo IV del Convenio de 1962, los fondos usados por los Estados Unidos, incluidos los fondos recibidos por los contratistas de los Estados Unidos y los empleados de los contratistas de los Estados Unidos, en conexión con las actividades desarrolladas en el marco del presente Acuerdo, están exentos de cualquier gravamen de Colombia.

 

4.  En virtud de lo establecido en el numeral 1 del Artículo, VIII del presente Acuerdo, Colombia exonerará al personal de los Estados Unidos y a sus personas a cargo, de los gravámenes por concepto de la propiedad, posesión, uso o cesión a otro personal de los Estados Unidos y personas a cargo, o la transferencia por defunción, de bienes que se encuentren en Colombia sólo por la presencia de esas personas en Colombia con relación al presente Acuerdo.

 

5.  Nada de lo establecido en este Artículo se aplicará a los colombianos o los residentes en Colombia.

  

 

 

Artículo XIX

 

Reclamaciones

 

1.  Teniendo en cuenta que uno de los objetivos del presente Acuerdo es la profundización de la cooperación para la lucha contra el narcotráfico y el terrorismo, entre otros, cada Parte se compromete a asumir los costos por daños, pérdida o destrucción de su respectiva propiedad o por la muerte o lesión del personal militar de sus respectivas fuerzas u otro personal de sus Gobiernos que ocurran en el cumplimiento  de tareas oficiales relacionadas con actividades que se desarrollen en el marco del presente Acuerdo, de conformidad con su normatividad respectiva.  Lo anterior sin perjuicio de las reclamaciones que puedan presentar los terceros, como se establece en el numeral 2 del presente Artículo.  Cualquier controversia que surja con relación a este Artículo será resuelta de conformidad con el Artículo XXIV de este Acuerdo.

 

2.  Los Estados Unidos pagarán conforme a sus leyes y reglamentos aplicables indemnizaciones para conciliar las reclamaciones justificadas de terceros.  Esas reclamaciones se presentarán a las autoridades que estén a cargo de actividades de los Estados Unidos en Colombia llevadas a cabo en el marco del presente Acuerdo.  Las autoridades de los Estados Unidos tramitarán dichas reclamaciones sin demora, de conformidad con las leyes y los reglamentos de los Estados Unidos.

 

Artículo XX

 

Servicios postales y comunicaciones

 

1.  Las autoridades de Colombia reconocen que los Estados Unidos pueden recolectar, transportar y distribuir documentos y correspondencia, para el personal de los Estados Unidos, sus personas a cargo, los contratistas de los Estados Unidos y los empleados de los contratistas de los Estados Unidos, fuera de la red postal colombiana, sin trámite o concesión de licencias y sin costo alguno, siempre que ello no constituya prestación de servicios postales en Colombia.  Estos documentos y correspondencia podrán llevar estampillas de los Estados Unidos siempre y cuando no ingresen al sistema postal colombiano.  Los documentos y la correspondencia oficial tendrán el tratamiento equivalente de acuerdo a lo establecido en el artículo 27 de la Convención de Viena en cuanto a inviolabilidad, inspección y detención.

 

2.  Los Estados Unidos podrán establecer estaciones receptoras por satélite para la difusión de radio y televisión, sin trámite o concesión de licencias y sin costo alguno para los Estados Unidos.  Dichas difusiones podrán transmitirse a las instalaciones y ubicaciones convenidas por mutuo acuerdo entre las Partes, en consulta con las autoridades competentes.

 

3.  La Parte Operativa de Colombia, de conformidad con la legislación colombiana, permitirá a los Estados Unidos el uso de la infraestructura de red de telecomunicaciones requerida, como sedefine "telecomunicaciones" en la Constitución y la Convención de 1992 de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, para el logro de las actividades que se lleven a cabo en el marco del presente Acuerdo y sin trámite o concesión de licencias y sin costo alguno, para los Estados Unidos.  Las frecuencias de radio y el espectro de telecomunicaciones que se utilizarán serán objeto de consultas entre las Partes teniendo en cuenta las capacidades disponibles.

 

Artículo XXI

 

Medio ambiente, salud y seguridad

 

Las Partes convienen en aplicar el presente Acuerdo de forma compatible con la protección del medio ambiente y la salud y seguridad de las personas.

 

Artículo XXII

 

Facilitación de los observadores aéreos

 

Previa autorización de las autoridades colombianas, las autoridades de los Estados Unidos facilitarán la estadía de los observadores aéreos de terceros países en las instalaciones y ubicaciones convenidas, e, inter alia, informarán a los observadores aéreos de terceros países acerca de las leyes y costumbres nacionales, con el fin de asegurar su comportamiento disciplinado mientras se encuentren en Colombia.

 

Artículo XXIII

 

Implementación, evaluación y enmienda

 

1.  Las Partes o sus Partes Operativas podrán suscribir los acuerdos de implementación que sean requeridos para aplicar las disposiciones del presente Acuerdo.

 

2.  Las Partes o sus Partes Operativas, después de consultarse, facilitarán en todo lo posible las actividades que prevé el presente Acuerdo, lo que incluye la cooperación con otras naciones de la región.

 

3.  Con el ánimo de colaborar estrechamente, las Partes Operativas se consultarán de forma periódica con el propósito de asegurar la adecuada aplicación de las disposiciones del presente Acuerdo y el cumplimiento satisfactorio de las mismas.  Anualmente las Partes Operativas se reunirán para evaluar el desarrollo del Acuerdo en términos de las responsabilidades y beneficios compartidos y podrán presentar un informe a sus respectivos gobiernos que incluya, entre otros aspectos, las actividades desarrolladas, los resultados obtenidos y las recomendaciones que se estimen pertinentes.

 

4.  Cualquiera de las Partes podrá solicitar consultas con el fin de enmendar el presente Acuerdo.  Toda enmienda al presente Acuerdo, acordada por las Partes, se hará por escrito.

 

Artículo XXIV

 

Solución de controversias

 

Toda controversia que surja en cuanto a la interpretación del presente Acuerdo será resuelta por medio de consulta entre las Partes, incluso si fuera necesario a través de la vía diplomática.  Aquellas controversias relativas a la aplicación del presente Acuerdo serán resueltas mediante consultas entre las Partes Operativas. En caso de no lograrse acuerdo, la controversia se resolverá por consulta entre las Partes.  Las controversias no se remitirán a ninguna corte o tribunal nacional o internacional u organismo similar ni a terceros para su resolución, salvo acuerdo mutuo entre las Partes.

 

Artículo XXV

Entrada en vigor y duración

 

1.  El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha de su firma.

 

2.  Este Acuerdo permanecerá vigente durante un período inicial de diez (10) años y en adelante, sujeto a revisión y acuerdo por escrito de las Partes, será prorrogable por periodos adicionales de diez (10) años. Además, cualquiera de las Partes tiene el derecho de terminar este Acuerdo al final de los periodos de diez (10) años respectivos mediante notificación escrita de su propósito de terminar el Acuerdo enviada a la otra Parte por la vía diplomática, con un (1) año de antelación.

 

 

(Fin)

 

 Inmunidad  3 Privilegio, derecho a beneficiarse de la derogación personal o estamental de una ley. 4 inmunidad diplomática: Privilegio de los diplomáticos extranjeros, en virtud del cual no pueden ser juzgados en el estado en que prestan sus servicios. 5 inmunidad parlamentaria: Privilegio de los diputados a cortes y senadores, según el cual no pueden ser detenidos ni procesados sin autorización de su cámara.  Impunidad: Falta de punición o castigo 

La trampa de los acuerdos del “dialogo Guaymuras-Tegucigalpa-San José’’

polillabaez @ 00:23
honduras-20.jpg

Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH)

COMUNICADO DE PRENSA:

El Consejo Cívico de Organizaciones Populares e Indígenas de Honduras (COPINH), ante la firma de acuerdos para la búsqueda de una solución a la crisis generada por el golpe de estado militar contra el pueblo de Honduras, emite el siguiente comunicado:

  1. No confiamos en ningún momento en la comisión negociadora del régimen golpista puesto que estos jamás han mostrado voluntad de restituir al presidente constitucional de la república y el único propósito de estos es ganar tiempo y consolidar los objetivos del golpe de estado en saquear el erario nacional, impulsar los proyectos neoliberales de privatización de los recursos naturales y   de las instituciones del estado.
  2. Denunciamos la actitud maliciosa y mal intencionada del gobierno de los Estados Unidos de América, quienes asumen posiciones ambiguas, pero que en el fondo han apoyado a los golpistas y sino como se puede explicar que en el secuestro del presidente Manuel Zelaya Rosales utilizaron la base de Palmerola?
  3. Si tanta voluntad tuvieran los yankees de contribuir a resolver esta crisis, ¿porque tanta tolerancia, paciencia y complacencia con los golpistas, al prestarse a un dialogo que presenta como solución, acuerdos engañosos?
  4. Hacemos un llamado a nuestro pueblo a no descansar hasta no lograr la convocatoria a una asamblea nacional constituyente popular y democrática, la que   debe de ser integrada por representantes de los diferentes sectores sociales del país como ser mujeres, feministas, jóvenes, indígenas, negros, trabajadores y trabajadoras, comunidad LGTB, patronatos, barrios, magisterio, artistas, campesinos y campesinas, empresarios honestos, intelectuales, profesionales, sector del comercio informal de la economía, medios de comunicación alternativos, entre otros.
  5. Instamos al Frente Nacional de Resistencia Popular a elevar una iniciativa de diálogo y  negociación en función de acuerdos más dignos y en los que la mediación no debe de ser al gusto y antojo del gobierno yankee, que ha sido impulsor del golpe de estado contra nuestro pueblo, sino con personalidades como Rigoberta Menchu, Adolfo Pérez Esquivel, países democráticos que conforman la Alternativa Bolivariana de las Américas y UNASUR, Fundaciones como la fundación Carter, movimientos sociales de los países de América latina y el mundo como el movimiento de los y las Sin Tierra, Las Madres de la Plaza de Mayo, El Grito de los Excluidos y Excluidas, Jubileo Sur, COMPA, SOAW, las plataformas de solidaridad con el pueblo hondureño y otras. Para lo que el frente debe de nombrar una comisión negociadora que entienda que los golpistas son perversos y que el departamento de estado, el pentágono y el gobierno de EE.UU. en general son impulsores del golpe de estado y plantear como puntos torales la restitución del presidente de la república Manuel Zelaya Rosales para que gobierne el tiempo que los golpistas le robaron de su periodo de gobierno, la instalación de una asamblea nacional constituyente y la disolución del congreso golpista, de la corte suprema golpista, de el ministerio publico golpista, la reducción y depuración de las fuerzas armadas, la depuración definitiva de la policía nacional y el castigo a los involucrados en el golpe de estado y violación a los derechos humanos.
  6. Urgimos una vez más, a los candidatos y candidatas del Partido de Unificación Democrática, de la Candidatura Independiente Popular, al PINU y a los y las Liberales  que están en la resistencia a ser consecuentes y renunciar de una vez por todas a participar en la farsa electoral montada por los golpistas, a nuestro pueblo a no participar en el circo electoral y a boicotear este acto de los golpistas.
  7. A la solidaridad internacional les invitamos a fortalecer el apoyo al pueblo hondureño no solo por principio de solidaridad sino por razones de autodefensa ya que si los golpistas se consolidan en Honduras se acabará la primavera democrática de los pueblos del mundo particularmente de los pueblos de nuestra América.

Con la fuerza ancestral de Lempira, Iselaca, Mota y Etempica se levantan nuestras voces llenas de vida, justicia, dignidad, libertad y paz.

¡AQUÍ NADIE SE RINDE!

Dado en Intibucá  el 04 de noviembre del 2009.

 

04/11/2009 GMT 1

“El mejor homenaje a mi madre es mantenernos firmes en la lucha”

polillabaez @ 22:48

Mensaje de Gerardo Hernández: “El mejor homenaje a mi madre es mantenernos firmes en la lucha”

carmen-adriana-y-gerardo.jpg

Nota enviada por Alicia Jrapko, del Comité Internacional por la Libertad de los Cinco.

Queridos amigos,

Ante la imposibilidad de responder individualmente a la gran cantidad de mensajes recibidos, Gerardo nos pidió que les hiciéramos llegar estas palabras:

En nombre de nuestra familia agradezco a todos los amigos que nos han expresado su apoyo en estos momentos difíciles. El mejor homenaje a mi madre será mantenernos firmes en la lucha por la justicia para que un día, como ella tanto deseó, los Cinco regresemos a la Patria.

Gerardo Hernández Nordelo
Prisión Federal de Victorville
2009-11-03

http://www.cubadebate.cu/noticias/2009/11/04/mensaje-gerardo-hernandez-muerte-madre/

Recordando a Néstor Baguer (1)

polillabaez @ 19:36

Por Manuel David Orrio

 

nestor-baguer_periodista_academico-y-combatiente.jpgEste pasado 25 de octubre pudo habérseme encontrado en un pequeño bar ubicado en la intersección de las centrohabaneras calles San Rafael y Belascoaín. Me tocaba, sí que me tocaba, rendir en sólo un par de cervezas un solitario y callado homenaje a mi maestro, camarada de armas y amigo, Néstor Baguer Sánchez-Galarraga.

 

Cinco años hizo en ese día que el veterano periodista y combatiente secreto de la Seguridad del Estado cubano batió las columnas de la vida. Entregó a su labor anónima en defensa de Cuba cuatro decenios de su existencia, y tuvo, no como otros, la inmensa suerte de ser reconocido por todo un pueblo como paradigma de sacrificio. De paso, está por ver si Néstor Baguer -"Octavio" para sus compañeros de guerras secretas- fue entre tantos como él el representativo de la alta cultura como arma de la Revolución. Cuesta aceptar que un docto académico de la Lengua Española abandone dignidad como ésa, para soportar durante años el estigma de traidor a su Patria, cargando sobre los hombros el inmenso costo personal y familiar que semejante misión implica.

 

Recuerdos, momentos, impresiones. Ese domingo entré al bar centrohabanero y sentí que El Viejo, como familiarmente le llamábamos al interior de la Seguridad, me estaba esperando en la mesa del rincón, la que permite una visibilidad que entre agentes encubiertos deviene una deformación “profesional”. Allí, como luz difusa, me pareció ver el bastón de caballero en una mano y la inevitable boina negra cubriendo la testa, personal homenaje de Baguer a su origen y carácter vascos.

 

Octavio y Miguel no sabían de su pertenencia al mismo bando; pero, por esos misterios de la vida, los aparentes enemigos no pudieron evitar una corriente de simpatía, donde la mutua afición por la alta cultura fue el camino de las reconciliaciones. Sí, reconciliaciones, porque por esos asuntos del “oficio”, Néstor Baguer y Manuel David Orrio, supuestos “periodistas independientes” al servicio de los Estados Unidos en su política contra Cuba, se vieron obligados a sostener “peleas olímpicas”, como el propio Baguer relató para el libro “Los Disidentes”. (2)

 

A la primera ronda invitaba Baguer; a la segunda, yo. Y no más. Era una rutina que nació en septiembre de 1995 y no pudo llegar a los 8 años, porque antes de ese aniversario, más amistoso que etílico, a Octavio y a Miguel les tocó revelar sus identidades de agentes encubiertos y denunciar lo mucho que sabían sobre los planes del Gobierno de los Estados Unidos contra Cuba. Uno ya ansiaba merecido descanso; el otro casi se insubordina ante la orden de “destape”. Pero cuando a palabrotas de trincheras se hizo saber que el mandato venía directamente de Fidel, pues nada:” ¡C…, hubieras empezado por ahí!”.

 

Para mí, El Viejo siempre será como le describí en una entrevista:”sangre azulísima con veta comunista, excondíscipulo de Jesse Helms y académico de la Lengua Española, que me introdujo en los secretos del periodismo y me trató a bastonazos para un discípulo preferido. Estuve entre las más de 10 personas a quienes les tachó un artículo con una frase lapidaria: ‘esta palabra no está en el diccionario’. Todos fuimos a revisar y, efectivamente, el vocablo ausente en el mataburros” (3). Y así, sentado a la mesa de aquel nuestro bar preferido, me pareció verle el día en que un contrarrevolucionario, partidario acérrimo de la anticubana Ley Helms-Burton, se preparaba para darle algo que pudiera llamarse “golpe de Estado”.

 

Mi jefatura me había dado instrucciones precisas de defender a Baguer a capa y espada, posiblemente sin sospechar que el veterano periodista tenía ases en la manga. Sonriente como cortesano, Néstor se presentó en el apartamento del individuo, atestado de “contras”. Entregó al “golpista” un ejemplar impreso en Miami de El Diario de las Américas, y le dijo:

 

- ¡Julio, aquí hablan de ti en un artículo de lo más interesante!-

 

¡Qué artículo! Al “contra” feroz le sacaron de los archivos sus momentos de fiscal en los Tribunales Revolucionarios de 1959, y casi le hicieron la lista de las condenas a muerte que solicitó y le fueron concedidas. Por supuesto, del “golpe de Estado” ni humo quedó, y a mí me vino a la mente una frase de Lenin que no ha perdido vigencia: “tras el extremista, el oportunista”.

 

Octavio, el viejo Octavio. “Días antes de morir, un grupo de camaradas fuimos a visitarle al hospital donde agonizaba. De repente, un momento de lucidez y una frase: ‘Orrio, mi amigo’. Le besé en la frente y sólo atiné a decirle: ‘chao, viejo’. Y ahora, cuando voy al cementerio para estar un rato en la tumba de mis padres, no me olvido de Baguer, nada menos que sepultado en la de Pancho Marty, creo que su tatarabuelo, y quien fue un legendario comerciante y promotor de las artes en el siglo XIX cubano”. (4)

 

Sin darme cuenta, apuré en ese 25 de octubre las dos cervezas de mi callado homenaje, al tiempo que me atrapé en plena deformación “profesional”. Desde la mesa del rincón estuve chequeando cuanto pasaba. Y así, entre miradas aparentemente al descuido, vi a Baguer. Como siempre, de bastón y boina…

 

Notas:

 

1) Versionado para Kaos en la Red tras ser publicado en

 http://www.cubahora.cu/index.php?tpl=buscar/ver-not_buscar.tpl.html&newsid_obj_id=1034281 

2) Los Disidentes / Luis Báez y Rosa Miriam Elizalde. Editora Política. La Habana, 2003. p. 174.

 

3) La “Seguridad” de la Revolución radica en el arma de la crítica. Entrevista a Manuel David Orrio del Rosario, agente Miguel de la Seguridad del Estado cubano. Dax Toscano. www.kaosenlared.net/noticia/entrevista-manuel-david-orrio-rosario-agente-miguel-seguridad-estado-c

 

4) Ibídem 3.

 

Fuente www.kaosenlared.net/noticia/recordando-a-nestor-baguer-1

  

Nos parece interesante que revises también:

 

El agente "Octavio" / Ignacio López Marrero

http://www.giron.co.cu/Articulo.aspx?Idn=5&&lang=es

 

¿Independientes de qué? / Néstor Balaguer Sánchez Galárraga

http://www.ain.cubaweb.cu/libro/nestor/baguer.htm

 

Néstor Baguer, soldado de la patria y de la palabra / Daynet Rodriguez Sotomayor

http://archivo.cubadebate.cu/index.php?tpl=design/especiales.tpl.html&newsid_obj_id=3590

 

El pueblo despide a Baguer como soldado convertido en raíz / Palabras de Tubal Páez, presidente de la UPEC, en la despedida de duelo de Néstor Baguer Sánchez-Galarraga, el 26 de octubre de 2004.

http://archivo.cubadebate.cu/index.php?tpl=design/especial_amplia.tpl.html&newsid_obj_id=3591